Here are my most recent observations, continuing the series which you can find here and here.
These are my own observations...
-Your cursive r's come out looking like p's.
-When someone asks if you want something, instead of saying, "Yes, I do," you say, "Yes, I want." (At least, that's how it comes out in your head as you translate from Russian to English)
-You can't remember how to write a check (I suppose that could be true for an ex-pat anywhere).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Voices
In the past month, it has been interesting to read the published thoughts of Russian friends as they've gotten their voice back upon es...
-
My children are 7 1/2 and 3 1/2 and have lived in Russia all their lives on guest visas! They were born in the U.S. and only have U.S. cit...
-
A few people so far have alerted me to the recent 20/20 series on Russian adoptees which can be viewed in its entirety (in 5 segments) on AB...
-
In the past month, it has been interesting to read the published thoughts of Russian friends as they've gotten their voice back upon es...
Лиза, еще про стиль одежды нужно написать. Или это уже было?
ReplyDeleteП.С. Новый дизайн сайта и правда лучше.
Ну, я про себя писала. Что ты хочешь сказать о моем стиле? :)
ReplyDeleteЯзык просто более универсальный (или объективный) чем стиль одежды. Хотя, можно было бы сравнить одежду в Петербурге с одеждой в моем городе. Было бы интересно. И забавно. С фотографиями.
Давай! Компоративный анализ одежды! :)
ReplyDeleteМне кажется, что ты как раз одеваешься вполне по-русски.
Oh, yes! Those mucked up letters! I do that all the time.... The other thing is that I will "see" Russian words around... when the right combination of English letters are put together.
ReplyDelete