Saturday, September 6, 2008


All the relatives have gone, and it's almost my turn! My time in the States is drawing to a close and I'll be boarding a plane for Russia on Monday.

I guess I'd better "enjoy" the heat here...


  1. "Попутного ветра тебе!" - as they say in Russia.

    No, no. You are not allowed to use Google Translate to figure out "Попутного".

  2. I don't use Google Translator, and if I did, it probably wouldn't help me with idioms!

    But, thanks.

  3. It's actually Google Translate. I think it's one of the best translators out there. I was reading the other day that they are planning to make it even better, where the Translate will be intuitive to the idioms (funny you mentioned that). I just used Попутного in it and it translated "in passing". Wow! It is better than I thought it was. Imagine when they make it better!

  4. It can be dangerous to rely on an electronic translator.


Note: Comments aren't proofread, but I will delete them if they seem inappropriate.

You’re welcome to leave a link to your own blog here if it's relevant to this blog.

Please make sure that your comments are 1) relevant and 2) respectful (i.e. no cuss words, attacks on individuals).