Here are my most recent observations, continuing the series which you can find here and here.
These are my own observations...
-Your cursive r's come out looking like p's.
-When someone asks if you want something, instead of saying, "Yes, I do," you say, "Yes, I want." (At least, that's how it comes out in your head as you translate from Russian to English)
-You can't remember how to write a check (I suppose that could be true for an ex-pat anywhere).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Voices
In the past month, it has been interesting to read the published thoughts of Russian friends as they've gotten their voice back upon es...
-
A few people so far have alerted me to the recent 20/20 series on Russian adoptees which can be viewed in its entirety (in 5 segments) on AB...
-
In the past month, it has been interesting to read the published thoughts of Russian friends as they've gotten their voice back upon es...
-
(I found this draft from last month that I forgot to post! I'm shocked that the summer went by so fast!) National identity. I remember f...
Лиза, еще про стиль одежды нужно написать. Или это уже было?
ReplyDeleteП.С. Новый дизайн сайта и правда лучше.
Ну, я про себя писала. Что ты хочешь сказать о моем стиле? :)
ReplyDeleteЯзык просто более универсальный (или объективный) чем стиль одежды. Хотя, можно было бы сравнить одежду в Петербурге с одеждой в моем городе. Было бы интересно. И забавно. С фотографиями.
Давай! Компоративный анализ одежды! :)
ReplyDeleteМне кажется, что ты как раз одеваешься вполне по-русски.
Oh, yes! Those mucked up letters! I do that all the time.... The other thing is that I will "see" Russian words around... when the right combination of English letters are put together.
ReplyDelete